Moderadora palermitana | |
La-Maga Moderadora palermitana | Salinas Grandes , une des plus grandes d´Argentine ; le paysage est suggestif , puisque on voit d´une coté le desert de sel et de l´autre on voit aussi une vegetation trés basse (alimentation pour les vicuñas ) , plus petits que les llamas et d´une laine trés fine et chaude ( l´espece est protegée ) et que on peut apercevoir de prés avec une petite chanche . L'architecte Carlos Gronda a abandonné son matériau favori, le bois de Cardone (cactus), et fait construire un «bar de sel» en face de la lagune de Guayatayoc : murs, sols, enduits, tables et bancs y sont en sel. Vide minéral. Hormis une vieille caravane rouillée où viennent se reposer les saliniers, c'est l'unique lieu d'habitation posé sur ce désert lumineux et craquelé. ( je verrai si je trouve une photo) Salinas Grandes El paisaje es sugestivo, puesto que se ve de un costado un desierto de sal, y del otro una vegetation muy baja (que es la alimentación para los vicuñas), más pequeñas que los llamas y de una lana muy fina y caliente (la especie está protegida) y que se pueden observar de cerca si se tiene suerte. El arquitecto Carlos Gronda abandonó su material favorito, la madera de Cardón (cactus), para construir un "bar de sal" en frente de la laguna de Guayatayoc: paredes, suelos, capas, bancos, todo es de sal. Excepto una vieja caravana oxidada donde vienen a descansar los salineros y es la única vivienda colocada sobre este desierto luminoso y agrietado. (veré si encuentro una fotografía). |
Salut les amis ! | |
lesrelookes Salut les amis ! |
Usuaria Registrada | |
la_deenfrente Usuaria Registrada |
Salut les amis ! | |
LaMarrocaine Salut les amis ! | De verdad, muy buena toda la información que dejaron. Veo que de acuerdo al itinerario propuesto, estaremos llegando a Maimará, si no me equivoco. Es in Pequeño poblado en el corazón de la quebrada con predominancia de cultivos de frutas y hortalizas. La traducción toponímica sería "estrella que cae" o Campo de las Estrellas. En ella se destacan los cerros conocidos como la Paleta del Pintor y su cementerio enclavado en la montaña. De vrai, très bonne toute l'information que vous avez laissé. Je vois qu'en accord avec l'itinéraire proposé, nous arriverons à Maimará, si je ne me trompe pas. Petit peuplé dans le coeur du ravin avec prédominance de cultures fruits et légumes. La traduction toponímica de son nom serait "étoile qui tombe" ou Domaine des Étoiles. En elle on souligne les collines connues comme la Palette du Peintre, et son cimetière à flan de montagne Ire; n'oublie pas qui nous manque la recette des "empanadas salteñas" (Ire, acuerdate que nos falta tu receta de las empanadas salteñas) |
Moderadora palermitana | |
La-Maga Moderadora palermitana |
Salut les amis ! | |
lesrelookes Salut les amis ! | L'amitié est un joyau si rare ici bas que seul le coeur peut lui servir d'écrin Pô |
Usuaria Registrada | |
Ire-Recoleta Usuaria Registrada | LE CIMETIERE DE MAIMARA Dans ce petit peuple il y a un cimetière accroché d'un morro. Ici les tombes sont de couleurs et sont ornées avec des fleurs matière-plastique puisque les naturelles ne durent pas un plus demi - jour. Ce cimetière est l'essai le plus évident de l'abandon dans lequel on trouve les "jujeños". Si vous avez de la patience et de l'estomac, vous compterez trois et jusqu'à quatre tombes d'enfants par chaque tombe d'adulte. Les motifs scientifiques de la mortalité infantile sont toutes les maladies stupides, y compris une simple fièvre, aggravées par une alimentation déficiente et pauvre. Les causes réelles sont l'imbécilité infinie humaine accompagnée d'une grande dose d'indifférence. Ces emfants, qui s'approchent en disant - Bonjour ami !, ils naissent et meurent sans avoir été notés dans un registre. Il n'y a pas non plus une partie de décès. Pour la tranquillité du gouvernement et "des gens biens", une grande partie de ses êtres indiens, nègres et de cheveux crépus ils n'ont jamais existé. Je ne prétends pas faire de cette voyage de tourisme un rapport de la situation sociale jujeña; mais je pense que vous devez connaìtre toute notre réalité, pas une partie. EL CEMENTERIO DE MAIMARA En este pueblo hay un cementerio colgado de un morro. Aquí las tumbas son de colores y se adornan con flores plásticas puesto que las naturales no duran más de medio - día. Este cementerio es la prueba más evidente del abandono en el cual se encuentran los "jujeños". Si tienen de la paciencia y el estómago, contarán tres y hasta cuatro tumbas de niños por cada tumba de adulto. Los motivos científicos de la mortalidad infantil son todas las enfermedades estúpidas, incluida una simple fiebre, empeoradas por una alimentación defectuosa y pobre. Las causas reales son la maldad humana acompañada de una gran dosis de indiferencia. Estos niños, que se acercan diciendo - Buenos días amigo!, nacen y se mueren sin haber sidos tenidos en cuenta ni inscriptos en un registro. No hay tampoco una parte médico de su muerte. Para tranquilidad del Gobierno y "de la gente bien", una gran parte de estos indiecitos, negros y de cabello quebradizo nunca han existido. No pretendo el hacer de esta viaje de turismo un informe de la situación social jujeña; pero pienso que deben conocer toda nuestra realidad, no sólo una parte. Un abrazo para todos los viajeros que pasan por acá. |
Usuario registrado | |
Leonino_cansado Usuario registrado | Aujourd'hui 1º Aout: FETE DE LA PACHA MAMA Pacha Mama La "Pacha Mama" qui signifie en quechua la Terre-Mère des hommes, des bêtes et des plantes, fut et est encore l'une des plus grandes divinités andines. Bien antérieure aux Incas, elle domine toutes les croyances et les religions naturistes de l'ancien Pérou, elle inspire tous les rites agraires. Elle est invoquée en tant que "patronne" de tout ce qui existe sur et sous la terre. Les Incas la représentaient par une conopa, une statuette richement costumée de petits habits finement tissés par les femmes, lui parlaient, lui servaient des mets amoureusement cuisinés. En juillet, sa purification avait lieu et en août, le peuple jeûnait, marchait tête basse, récitant des incantations. Aujourd'hui encore, le paysan andin ne saurait rien entreprendre sans rendre grâce à la Pacha Mama : il lui offre la tinka, ou "paiement à la terre" en lui versant quelques gouttes de chicha avec le doigt du milieu, ou en enterrant sous les fondations d'une nouvelle maison un foetus de lama séché qui se vend sur tous les marchés indiens et qui remplace les sacrifices d'animaux qui lui étaient jadis consacrés.La Pacha Mama est partout fêtée dans les Andes le 3 Mai. Des prières sont dites dans les églises à Santa Maria Pachamama. C'est une preuve du syncrétisme toléré, et même encouragé par l'église catholique depuis les débuts de la Conquête. Pacha Mama "Pacha Mama" que significa en quechua la Tierra-Madre de los hombres, de los animales y plantas, fue y es aún una de las mayores divinidades andinas. Bien previo a los Incas, dominaba todas las creencias y las religiones naturistas del antiguo Perú, e inspiraba todos los ritos agrarios. Es la "jefa" de todo lo que existe sobre y bajo la tierra. Los Incas la representaban por una estatuilla ricamente vestida de pequeñas ropas sutilmente tejidas por las mujeres, le hablaban, le servían manjares amorosamente cocinados. En julio, su purificación tenía lugar y en agosto, el pueblo ayunaba, iba cabeza baja, récitant de los encantamientos. Aún hoy, el campesino andino no podría emprender nada sin dar las gracias a la Pacha Mama: le ofrece el tinka, o "pago a la tierra" vertiendo algunas gotas de chicha con el dedo del medio, o enterrando bajo las fundaciones de una nueva casa un feto de lama secado que se vende en todos los mercados indios y que sustituye a los sacrificios de animales que antes se le consagraban a la Pacha Mama. Se dicen algunos rezos en las iglesias a Santa Maria Pachamama. Es una prueba del sincretismo tolerado, e incluso fomentado por la Iglesia Católica desde los principios de la Conquista. |
Moderadora palermitana | |
La-Maga Moderadora palermitana | DOSSIER (je le sais, c'est un peu long à lire, prenez-le avec du calme, mais si vous avez le temps, lisez-le svp!) |
Salut les amis ! | |
lesrelookes Salut les amis ! | Merci Maga de nous raconter cette histoire douloureuse , je ne suis pourtant pas trop surprise , je sais que la conquête des Amériques s'est faite dans le sang avec l'aide de Dieu , mais il y à encore dans le monde tant de génocides qui sont restés ignorés !!Pô L'amitié est un joyau si rare ici bas que seul le coeur peut lui servir d'écrin Pô |
Usuario registrado | |
Autonomo18 Usuario registrado | La Maga: Paulette: Bravo !!!!!!!!! |
Usuario registrado | |
Leonino_cansado Usuario registrado | Et voilà ... nous sommes en route !! Prochaine destination: TILCARA La capitale archéologique de la province. Tilcara, à 85 km de Jujuy et à 25 km au nord de Purmamarca, au bord du Río Grande et sur la Route Nationale N°9. Perché à près de 2500m a été construite près du "Pucara" de Tilcara, une forteresse précolombienne émanant de la culture "Humahuaqueña" influencée par les Incas qui a été reconstituée par l'école d'archéologie de Buenos Aires. C'est un ensemble d'habitations en pierres dont les poutres des toits sont des troncs de cactus. Il y a de cactus hauts de 10 mètres dans tout le NOuest. ----- Y aquí otra vez ... en marcha!! Próximo destino: TILCARA la capital arqueológica de la provincia. Tilcara, a 85 km de Jujuy y a 25 km al norte de Purmamarca, bordeando el Río Grande y sobre la Carretera Nacional N°9. Encaramada cerca de 2500m la población se construyó cerca del "Pucara" de Tilcara, una fortaleza précolombina emanada de la cultura "Humahuaqueña" e influida por el Incas que ha sido reconstituido por la Escuela de Arqueología de Buenos Aires. Es un conjunto de viviendas de piedra cuyas vigas de los techos son troncos de cactus. Los cactus en el noroeste argentino pueden medir hasta 10 metros de alto! |
Usuario registrado | |
Feriado_Dominguez Usuario registrado | Une "llama" noire. C'est jolie ! Et la sourire d'une petite fille. C'est belle ! Bisoussssssssss ! Besossssssssssssss ! |
Usuaria Registrada | |
la_deenfrente Usuaria Registrada | Hola amigos !! Coucou les amis !! Estaba yo buscando tranqui algo que tuviera que ver con Jujuy, para que nuestros amigos francophones pudieran conocer a nuestros pueblos aborígenes, con sus culturas, etc... cuando...oh ! miren qué bonito lo que encontré. ARGENTINA: Ayuda en el trabajo pastoral ante los indígenas en la Diócesis de Jujuy El obispado de Jujuy se sitúa en el norte del país, extremadamente pobre y es una de las raras diócesis argentinas cuya mayoría de fieles está constituida por indígenas. La crisis económica, social y política que afecta los Argentinos actualmente afecta muy duramente a esta región ya de po sí perjudicada en tiempos normales. Esta es la razón por la que, en este período difícil, es especialmente importante que la Iglesia haga frente con la población y que no los abandone en su esfuerzo por declarar su fe. Para Monseñor Marcelino Palentini, obispo de Jujuy, la evangelización del pueblo indígena de Tilcara y el Bananal es una prioridad para que, consecuentemente, este pueblo pueda también dar sacerdotes, religiosos y catequistas laicos. La diócesis que no tenía los medios de financiar el trabajo pastoral ante los indígenas, pidió ayuda a la Iglesia en Desamparados que le prometió 4.000 Euros. ¿Desean ayudarlo? Para más información, diríjanse a la oficina nacional del obispado. La verdá? me dan ganas de reputear, qué quieren que les diga? En este viaje virtual que realizamos, acabamos de pasar por el cementerio de Maimará donde nos enteramos que de cada 5 tumbas que vemos, 4 son de niños. Niños muertos por desnutrición o enfermedad. Mientras tanto, los curas piden guita pa'evangelizar a los pobres indios. No, si dan ganas de balearse en un rincón, como dice el tango. ¿Porqué mejor no se ocupan de darles de comer y curarlos? (ahora se me viene el problema de traducir todo esto..... grrrr ... espero que el Babel Fish entienda lo que quise decir) Fotografía: Curso de catecismo para los indígenas Referencia: 003-406 Apostolado Juventud Y Familia Para apoyar este proyecto, pulsar aquí:http://www.aed-france.org/aidez/don/faire-don.htm --------------------------- Bonjour les amis !! Coucou les amis !! Je cherchais tranquillement quelque chose dans le Google pour vous montrer Jujuy et ses peuples aborigènes, avec ses cultures, etc, etc ... quand... oh ! surprise !!! regardez ce que je viens de trouver, quelle merveille !!!! ARGENTINE : Aide au travail pastoral auprès des indigènes dans le Diocèse de Jujuy L'évêché de Jujuy est situé dans le nord du pays, extrêmement pauvre et se trouve être l'un des rares diocèses argentins dont la majorité des fidèles est constituée d'indigènes. La crise économique, sociale et politique qui touche les Argentins à l'heure actuelle frappe très rudement cette région déjà désavantagée en temps normal. C'est pourquoi, en cette période difficile, il est particulièrement important que l'Eglise fasse front avec la population et qu'elle ne les abandonne pas dans leur effort pour proclamer leur foi. Pour Mgr Marcelino Palentini, évêque de Jujuy, l'évangélisation du peuple indigène du Tilcara et du Bananal est ainsi une priorité afin que, conséquence d'une inculturation de la foi, ce peuple puisse aussi donner des prêtres, des religieux et des catéchistes laïcs. Le diocèse n'ayant pas les moyens de financer le travail pastoral auprès des indigènes, Mgr Palentini a demandé de l'aide. Aide à l'Eglise en Détresse lui a promis 4.000 Euros. Vous souhaitez l'aider ? Pour plus d'informations, adressez vous au bureau national. Photo : Cours de catéchisme auprès des indigènes Référence : 003-406 Apostolat Jeunesse, Couple, Famille Pour soutenir ce projet, cliquez ici Ici le plus difficile à traduire, ce que je pense: Merde ! La verité qu'ils me donnent des désirs d'employer de gros mots, mais je ne les trouve pas en français !!! Dans ce voyage virtuel que nous effectuons, nous venons de passer par le cimetière de Maimará où nous nous informons que de chaque 5 tombes que nous voyons, 4 sont d'enfants. Enfants qui sont morts par malnutrition ou maladie. Pendant ce temps, les prêtres demandent de la ficelle pour l'evangelisation aux Indiens pauvres. C'est incroyable. Sans mots. Non, s'ils me donnent des désirs de pleurer dans un coin, comme dit le tango. (maintenant me le problème se vient de traduire tout ceci..... grrrr... espère que le Babel Fish comprenne ce que j'ai voulu dire) |
Salut les amis ! | |
LaMarrocaine Salut les amis ! | Excellent tout le matériel que vous avez |
Moderadora palermitana | |
La-Maga Moderadora palermitana | Merci La Marrocaine. |
Usuario registrado | |
Leonino_cansado Usuario registrado | yuhuuuuuuuuuu !!! Nous repartons direction HUMAHUACA !!!!!!!! A 15 km. de Tilcara, la route passe par le tropique de CAPRICORNE. Altitude : 2.642 m. Voyez le monolite. Tout suite, "Huacalera" garde une chapelle antique, bijou architectural et religieux plus significatif de la période coloniale. Sa première construction date 1655. Ella ont gardé le repos du Gral. Juan G. Lavalle après que son meurtre dans Jujuy. Dans son intérieur conserve des hauteurs surprenantes et des images, dont il excelle "le Mariage de la Vierge", unique par son thématique. On a déclaré le Monument Historique national. Ya estamos en ruta, hacia Humahuaca. Pero antes, a sólo 15 km. de Tilcara, apenas crucemos el monolito que señala el Trópico de Capricornio, llegaremos a Huacalera, mínimo poblado de 329 habitantes, pero gran testimonio del Arte Cuzqueño y de nuestra Historia. La Iglesia de Huacalera data de 1655. En 1841 se detuvo allí la columna que huía a Bolivia con el cadáver del General Juan Lavalle, que fuera descarnado en el paraje de Cerro Chico, en las proximidades de la capilla. En 1850 el templo estaba en ruinas, y se cree que el párroco de Tumbaya, el padre Díaz, lo reparó. Fue restaurada en 1944. En la zona es el único ejemplo de capilla aislada, sin un poblado inmediato relacionado con ella. Su implantación tiene alto impacto paisajístico, al aparecer entre la ruta y el Río Grande, al final de una avenida de árboles, sin ningún atrio o cerco de adobe que limite el espacio abierto de su entorno. La característica principal de la fachada es la prolongación del techo de la nave, que se proyecta por encima del portal de entrada. Sobre la izquierda, un poco retirada, la torre remata en un cupulón con campanario. Los materiales utilizados para su construcción son los simples del lugar. Conserva en su interior "El casamiento de la Virgen", único en su temática. Pasaremos luego por Uquía antes de llegar a Humahuaca. |
Salut les amis ! | |
lesrelookes Salut les amis ! | Bonjour à tous et merci de nous montrer votre pays sous toutes ses coutures L'amitié est un joyau si rare ici bas que seul le coeur peut lui servir d'écrin Pô |
Moderadora palermitana | |
La-Maga Moderadora palermitana | Coucou Pô. |
Usuaria Registrada | |
la_deenfrente Usuaria Registrada |
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares | |||
Tema | Autor | Respuestas | Última respuesta |
---|---|---|---|
Por: La-Maga, el 22/Ago/2005, 07:30 | 22/Ago/2005, 07:30 | 294 | 05/Ene/2006, 10:20 La-Maga |
Por: La-Maga, el 15/Abr/2005, 15:58 | 15/Abr/2005, 15:58 | 499 | 06/Jun/2005, 13:56 La-Maga |
Por: Ire-Recoleta, el 15/Jun/2005, 23:31 | 15/Jun/2005, 23:31 | 3 | 24/Jun/2005, 10:58 Grampy |